Die Transformation gewachsener Städte ist die Aufgabe unserer Zeit.
Um Flächenpotenziale miteinander vielfältig nutzen zu können, müssen Flächenreserven für eine bauliche Weiterentwicklung der Innenbereiche gemeinsam erörtert werden, um das Repertoir der baulichen Nachverdichtung und Sanierung voll auszuschöpfen.
Hierfür schafft eine qualitative Mitte zusätzlich Synergieeffekte für eine innere und räumliche Daseinsvorsorge.
Unser Entwurf sucht nach diesen räumlichen Anforderungen für Interaktion und adäquaten Wandel und bildet ein Konzept zur Verknüpfung lokaler Identitäten.
Entstanden ist eine zeitgemäße Neuinterpretation von einer stark befahrenen Verkehrsachse zu einem lebenswerten Stadtbaustein.
Der Park, die Straße, der Vorplatz und die Quartiersplätze werden somit zu einer gemeinschaftlichen urbanen Ebene mit sich überschneidenden Raumangeboten und somit zum Mehrwert für das gesamte Umfeld.
—
The transformation of evolved cities is the task of our time.
In order to value potentials of limited floor in citycenters methods must be discussed together to fully utilise the repertoire of structural redensification and redevelopment. A qualitative center creates synergy effects to provide social and spatial infrastructure.
Our design looks for these spatial requrements for interaction and adequate change and forms a concept for linking local identities. The result is a contemporary reinterpretation of a highly frequented traffic axis into a livable urban building block.
The park, the street, the forecourt and the neighborhood squares thus become an urban communal ground with overlapping functins and spatial offers for the entire sorrounding area.